Đọc hiểu Tân xuất ngục học đăng sơn (Hồ Chí Minh) | Luyện đề đọc hiểu Văn 12Vân ửng trùng sơn, sơn ủng vân, Giang tâm như kính tịnh vô trần;
Câu hỏi
Đọc văn bản sau và thực hiện các yêu cầu: TÂN XUẤT NGỤC HỌC ĐĂNG SƠN (Mới ra tù, tập leo núi) Hồ Chí Minh Phiên âm: Vân ửng trùng sơn, sơn ủng vân, Giang tâm như kính tịnh vô trần; Bồi hồi độc bộ Tây Phong Lĩnh Dạo vọng Nam thiên ức cố nhân Dịch nghĩa: Mây ôm dãy núi, núi ôm mây, Lòng sông như gương, không chút bụi; Một mình bồi hồi dạo bước trên đỉnh núi Tây Phong Trông về phía trời Nam xa xăm nhớ bạn cũ. Dịch thơ: Núi ấp ôm mây, mây ấp núi, Lòng sông gương sáng, bụi không mờ; Bồi hồi dạo bước Tây Phong Lĩnh, Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa. Nam Trân dịch (Hồ Chí Minh, Nhật ký trong tù và những bài thơ khác, NXB Đồng Nai, tr.131)
Câu 1
Chỉ ra những dấu hiệu xác định thể thơ của bài thơ trên. Phương pháp giải
- Đọc kĩ văn bản. - Vận dụng kiến thức đã học về các thể thơ. Lời giải chi tiết
- Thể thơ: thất ngôn tứ tuyệt/ thất ngôn tứ tuyệt Đường luật. - Dấu hiệu: Cả bài có 4 câu, mỗi câu có 7 chữ/ tiếng. Giải thích: Thất ngôn tứ tuyệt đường luật là thể thơ cổ gồm 4 câu, mỗi câu 7 chữ. Được định hình chặt chẽ từ thời nhà Đường (Trung Quốc), thể loại này yêu cầu người viết tuân thủ nghiêm ngặt các quy định về luật (bằng/trắc), niêm, vần và bố cục.
Câu 2
Ở hai câu thơ đầu, bức tranh thiên nhiên được miêu tả qua những hình ảnh nào? Xem lời giải
Câu 3
Phân tích hiệu quả của biện pháp nghệ thuật so sánh trong câu thơ: Giang tâm như kính tịnh vô trần (Lòng sông như gương, không chút bụi). Xem lời giải
Câu 4
Anh chị hiểu như thế nào về nội dung của những câu thơ: Bồi hồi dạo bước Tây Phong Lĩnh, Trông lại trời Nam, nhớ bạn xưa. Xem lời giải
Câu 5
Từ hoàn cảnh ra đời của bài thơ, anh /chị hãy rút ra một bài học ý nghĩa cho bản thân (trình bày trong khoảng 5-7 dòng). Xem lời giải
|

Xem lời giải

Danh sách bình luận